Traduzione dei testi - Concerto di Natale 2024
- La via dei Martiri
Oh…
Alleluia (x5)
- Carol of the drum
"Vieni" mi dissero
Param pam pam pam
"A vedere il nostro neonato Re"
Param pam pam pam
Porteremo i nostri doni migliori
Param pam pam pam
Da deporre davanti al Re,
Param pam pam pam
ram pam pam pam
ram pam pam pam
Così da onorarlo
Param pam pam pam
quando arriveremo.
"Piccolo Gesù"
Param pam pam pam
Anch'io sono un povero ragazzo,
Param pam pam pam
Non ho doni da portare
Param pam pam pam
Adatti per un Re
Param pam pam pam
ram pam pam pam
ram pam pam pam
Posso suonare per te
Param pam pam pam
sul mio tamburo.
Maria annuì
Param pam pam pam
Bue e asino tenevano il tempo
Param pam pam pam
Suonai il mio tamburo per lui
Param pam pam pam
Suonai il meglio che potevo per lui
Param pam pam pam
ram pam pam pam
ram pam pam pam
Allora lui mi sorrise
Param pam pam pam
ram pam pam pam.
- God Rest Ye, Merry Gentlemen
Dio vi dia gioia, gentiluomini,
non abbiate paura,
poiché Gesù Cristo, nostro Salvatore,
nacque il giorno di Natale
per salvarci tutti dal potere di Satana
quando ci eravamo smarriti.
RIT. Oh, notizie di conforto e gioia,
conforto e gioia;
oh, notizie di conforto e gioia.
Dal nostro Padre celeste
un angelo benedetto venne
e a certi pastori
portò notizie dello stesso tipo:
che a Betlemme era nato
il Figlio di Dio in persona. RIT
I pastori a quella notizia
gioirono immensamente,
e lasciarono i loro greggi
in mezzo a tempeste e venti,
andando subito a Betlemme
per trovare questo Beato Bambino. RIT
Ma quando giunsero a Betlemme,
dove giaceva questo Bambino,
lo trovarono in una mangiatoia
dove si cibano i buoi.
Sua madre Maria, inginocchiata,
pregava il Signore.
Ora cantate lodi al Signore,
tutti voi in questo luogo,
e con vero amore e fratellanza
abbracciatevi a vicenda;
questo santo periodo di Natale
sovrasta ogni altra cosa. RITX2
- Adeste Fideles
Venite fedeli, lieti e trionfanti,
venite, venite a Betlemme:
guardate il nato, il Re degli angeli.
Venite adoriamo, venite adoriamo,
venite adoriamo il Signore.
Lasciato il gregge, umili alla culla,
chiamati i pastori accorrono:
anche noi, con passo gioioso, affrettiamoci: RIT
Dello splendor eterno del Padre eterno
velato nella carne, vedremo:
Dio bambino, avvolto in fasce. RIT
Per noi povero, giacente nel fieno,
abbracciamolo con affetto devoto:
chi non ricambierebbe un amore così grande? RIT
- Mele kalikimaka
Jingle Bells su una chitarra d'acciaio,
attraverso le palme vediamo la stessa stella brillante.
Mele Kalikimaka è ciò che si dice
in una luminosa giornata di Natale hawaiana.
Mele Kalikimaka è l'augurio per te
dalla terra dove le palme ondeggiano.
Qui sappiamo che il Natale sarà verde e luminoso,
il sole splenderà di giorno e tutte le stelle di notte.
Mele Kalikimaka è il modo delle Hawaii
di dire Buon Natale a te. (X3)
08. White Christmas
Il sole splende, l'erba è verde
Gli aranci e le palme ondeggiano
Non c'è mai stato un giorno simile
A Beverly Hills, Los Angeles
Ma è il 24 dicembre
E non vedo l'ora di essere al nord.
Sogno un bianco Natale
Proprio come quelli che conoscevo
Dove brillano le cime degli alberi
E i bambini restano in ascolto
Per sentire i campanelli delle slitte nella neve
Sogno un bianco Natale
Con ogni cartolina di Natale in cui scrivo:
“Possano i vostri giorni essere allegri e luminosi
E che tutti i vostri Natali siano bianchi”
Sogno un bianco Natale
Proprio come quelli che conoscevo
Dove brillano le cime degli alberi
E i bambini restano in ascolto
Per sentire i campanelli delle slitte nella neve
Sogno un bianco Natale
Con ogni cartolina di Natale in cui scrivo:
“Possano i vostri giorni essere allegri e luminosi
E che tutti i vostri Natali siano bianchi”
09. Auld Lang Syne
Dovrebbero essere dimenticati i vecchi amici
e mai più ricordati?
Dovrebbero essere dimenticati i vecchi amici
per i bei tempi andati?
Per i bei tempi andati, caro amico,
per i bei tempi andati,
brinderemo ancora con una coppa di gentilezza
per i bei tempi andati.
E sicuramente comprerai la tua pinta,
e sicuramente comprerò la mia,
e brinderemo ancora con una coppa di gentilezza
per i bei tempi andati.
Per i bei tempi andati, caro amico,
per i bei tempi andati.
Brinderemo ancora con una coppa di gentilezza
per i bei tempi andati.
Noi due abbiamo remato nel ruscello,
dal sole del mattino fino al tramonto,
ma ampi mari hanno ruggito tra di noi
dai bei tempi andati.
Per i bei tempi andati, caro amico,
per i bei tempi andati,
brinderemo ancora con una coppa di gentilezza
per i bei tempi andati.
Ecco una mano fidata, amico mio,
brinderemo con sincera buona volontà
per i bei tempi andati.
Per i bei tempi andati, caro amico,
per i bei tempi andati,
brinderemo ancora con una coppa di gentilezza
per i bei tempi andati.
Per i bei tempi andati, caro amico,
per i bei tempi andati,
brinderemo ancora con una coppa di gentilezza
per i bei tempi andati.
11. Joy to the world
Gioia sia al Mondo, il Signore è venuto!
Lasciate che la terra riceva il suo Re;
Lasciate che ogni cuore prepari una stanza per Lui,
E il Cielo e la natura cantano,
E il Cielo e la natura cantano,
E il Cielo, e il Cielo, e la natura cantano.
Gioia sia al Mondo, il Salvatore regna
Lasciate che gli uomini si servano delle loro canzoni;
Mentre campi e torrenti, rocce, colline e pianure
Ripetono la gioia sonante,
Ripetono la gioia sonante,
Ripetono, ripetono, la gioia sonante.
Egli governa il mondo con verità e gentilezza,
E fa in modo che le genti dimostrino
Le glorie della Sua virtù di giustizia,
E la meraviglia del Suo amore,
E le meraviglie del Suo amore,
E la meraviglia, le meraviglie, del Suo amore.
Gioia sia al Mondo, il Signore è venuto!
Lasciate che la terra riceva il suo Re;
Lasciate che ogni cuore prepari una stanza per Lui,
E il Cielo e la natura cantano,
E il Cielo e la natura cantano,
E il Cielo, e il Cielo, e la natura cantano.
12. You Raise Me Up
Quando sono a terra, anima mia, e così depresso
quando arrivano i problemi e opprimono il mio cuore
Poi, sono ancora qui e aspetto nel silenzio
finché non arrivi tu, e stai un po' con me
Tu mi porti in alto, così che io possa stare sulle montagne
Mi porti in alto, per attraversare mari in tempesta
Sono forte, quando sono sulle tue spalle
Mi porti in alto più di quanto possa fare io.
Quando sono a terra, anima mia, e così depresso
quando arrivano i problemi e opprimono il mio cuore
Poi, sono ancora qui e aspetto nel silenzio
finché non arrivi tu, e stai un po' con me
Tu porti in alto, così che io possa stare sulle montagne
Mi porti in alto, per attraversare mari in tempesta
Sono forte, quando sono sulle tue spalle
Tu mi porti in alto più di quanto possa fare io.
Più di quanto possa fare
Più di quanto possa fare
Tu mi porti in alto
Tu mi porti in alto
così che io possa stare sulle montagne
Mi porti in alto, per attraversare mari in tempesta
Sono forte, quando sono sulle tue spalle
Tu mi porti in alto più di quanto possa fare io.
Tu mi porti in alto, così cheio possa stare sulle montagne
Mi porti in alto, per attraversare mari in tempesta
Sono forte, quando sono sulle tue spalle
Tu mi porti in alto più di quanto possa fare io.
Tu mi porti in alto più di quanto possa fare io.
13. Stille Nacht
Astro del Ciel
Pargol Divin
Mite Agnello, Redentor
Tu di stirpe regale de Cor
Tu Virgineo Mistico Fior
Luce dona alle menti
Pace infondi nei cuor
Notte silenziosa, notte sacra!
Tutto dorme, veglia in disparte
Solo la santissima coppia
Bimbo grazioso con i capelli ricci
Dormi in pace celeste!
Dormi in pace celeste!
O notte di pace! Notte Santa!
Nel cielo brilla la stella;
Nei campi tutto riposa in pace.
Ma all'improvviso, nell'aria pura e fresca,
Il brillante coro degli angeli
Appare ai pastori.
Notte di Dio
Notte di Pace
Un sole luminoso brilla già
E gli angeli stanno cantando
Gloria a Dio Gloria al Re immortale
Dorme il bambino Gesù
Dorme il bambino Gesù
Notte silenziosa
Notte Santa
Tutto è calmo
Tutto è luminoso
Intorno a quella Vergine
Madre e Bambino
Santo Infante
Così Tenero e Mite
Dormi nella pace celeste
Dormi nella pace celeste
Astro del Ciel
Pargol Divin
Mite Agnello, Redentor
Tu di stirpe regale de Cor
Tu Virgineo Mistico Fior
Luce dona alle menti
Pace infondi nei cuor
14. Jingle Bells
Stiamo sfrecciando nella neve
su una slitta aperta trainata da un cavallo,
attraversando i campi andiamo,
ridendo tutto il tempo.
Le campane sulla coda del cavallo suonano,
rendono gli animi gioiosi,
che divertimento è cavalcare e cantare
una canzone da slitta stasera!
Oh, Le campane suonano, le campane suonano,
suonano per tutto il tragitto!
Che divertimento è cavalcare
su una slitta aperta trainata da un cavallo.
Oh, Oh, Le campane suonano, le campane suonano,
suonano per tutto il tragitto!
Che divertimento è cavalcare
su una slitta aperta trainata da un cavallo.
Un giorno o due fa,
una storia devo raccontare:
sono uscito nella neve
e sono caduto sulla schiena.
Un signore passava di lì
su una slitta trainata da un cavallo;
ridendo mi vide disteso lì,
ma se ne andò in fretta. RIT
Stiamo sfrecciando nella neve
su una slitta aperta trainata da un cavallo,
attraversando i campi andiamo,
ridendo tutto il tempo.
Le campane sulla coda del cavallo suonano,
rendono gli animi gioiosi,
che divertimento è cavalcare e cantare
una canzone da slitta stasera! RIT X2
15. Christ is my hope
Cristo è la mia speranza
Cristo è la mia gioia
Cristo è vivo, nuova luce per il mondo
Noi porteremo la sua gioia
Noi porteremo la sua pace
Alleluia, Alleluia